Перевод: с французского на русский

с русского на французский

pour plus d'exactitude

  • 1 courant maximal valeur la plus grande pour laquelle un compteur est censé satisfaire aux prescriptions d’exactitude spécifiées [IEV number 314-07-03]

    1. максимальный ток

    1

     

    максимальный ток
    наибольшее значение тока, при котором счетчик удовлетворяет требованиям настоящего стандарта в отношении точности.
    [ ГОСТ 6570-96]


    2

     

    максимальный ток
    -
    [IEV number 314-07-03]

    EN

    maximum current
    highest value of current at which a meter meets the specified accuracy requirements
    [IEV number 314-07-03]

    FR

    courant maximal
    valeur la plus grande pour laquelle un compteur est censé satisfaire aux prescriptions d’exactitude spécifiées
    [IEV number 314-07-03]


    Тематики

    EN

    DE

    FR

    • courant maximal valeur la plus grande pour laquelle un compteur est censé satisfaire aux prescriptions d’exactitude spécifiées [IEV number 314-07-03]

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant maximal valeur la plus grande pour laquelle un compteur est censé satisfaire aux prescriptions d’exactitude spécifiées [IEV number 314-07-03]

  • 2 верность

    ж.
    1) (правильность, точность) justesse, précision f
    ••

    БФРС > верность

  • 3 juste

    adj.
    1. (justice) справедли́вый;

    un homme juste et généreux — справедли́вый и великоду́шный челове́к;

    il est juste envers les (à l'égard des) autres — он справедли́в к други́м; une cause juste — справедли́вое <пра́вое> де́ло; la juste récompense de ses services — соотве́тствующее вознагражде́ние за его́ услу́ги; par un juste retour des choses — в свою́ о́чередь; подело́м fam.; à juste titre — справедли́во, по справедли́вости; по пра́ву, заслу́женно; il a de justes raisons de se méfier — у него́ есть зако́нные осно́вания опаса́ться; il est juste que chacun puisse s'exprimer — бу́дет справедли́во, е́сли ка́ждый смо́жет вы́сказаться; il n'est pas juste de... — несправедли́во, что...; ● juste ciel! — бо́же пра́вый!; бо́же мой!

    2. (exactitude) то́чный*; ве́рный*; пра́вильный;

    vous avez l'heure juste — у вас то́чное вре́мя;

    ma montre indique l'heure juste — мой часы́ иду́т то́чно; та montre est juste ∑ — у меня́ то́чные часы́; la balance est juste — весы́ точны́; le piano n'est plus juste, il faut le faire accorder — пиани́но расстро́ено, на́до его́ настро́ить; il a l'oreille juste — у него́ хоро́ший слух; c'est le mot juste — э́то то́чное <подходя́щее> сло́во; estimer à sa juste valeur — справедли́во оце́нивать/оцени́ть; оце́нивать по досто́инству; votre raisonnement est juste — ва́ше рассужде́ние пра́вильно; votre remarque est juste — ва́ше замеча́ние справедли́во; l'addition est juste — счёт то́чный <пра́вильный>; ● le juste milieu — золота́я середи́на

    3. (étroit) те́сный*, у́зкий*;

    ce vêtement est trop juste — э́та оде́жда [сли́шком] тесна́ < жмёт>

    ║ ( pas assez) недоста́точно, ↑ма́ло; ↓малова́то adv.;

    un kilo de viande, c'est un peu juste pour toute la famille — килогра́мма мя́са для всей семье́ малова́то;

    il ne vous reste que 10 minutes pour finir:

    ce sera juste — вам остаётся то́лько де́сять мину́т, что́бы зако́нчить. Э́того вре́мени едва́ хва́тит;

    il ne gagne que 5000 francs par mois, c'est un peu juste — он зараба́тывает пять ты́сяч фра́нков в ме́сяц, — э́то малова́то fam.

    adv.
    1. (avec précision) ве́рно, пра́вильно;

    il a vu juste — он не оши́бся, он попа́л в [са́мую] то́чку;

    il chante juste — он пра́вильно поёт; cette montre va juste — э́ти часы́ иду́т то́чно <ве́рно>; vous avez deviné juste — вы угада́ли пра́вильно

    2. (exactement) ро́вно, то́чно, как раз;

    il pèse juste 65 kilos — он ве́сит ро́вно шестьдеся́т пять килогра́ммов;

    à 2 heures juste — ро́вно в два часа́; je suis arrivé juste pour le début du spectacle — я пришёл как раз к [са́мому] нача́лу спекта́кля; c'est juste le contraire — как раз наоборо́т; il habite juste en face — он живёт как раз напро́тив

    (seulement) то́лько;

    il restera juste quelques minutes — он пробу́дет то́лько <всего́> неско́лько мину́т;

    il y avait juste trois personnes — там бы́ло то́лько три челове́ка; donnez-moi juste ce qu'il me faut — да́йте мне ∫ то́лько то, что <ро́вно сто́лько, ско́лько (quantité)) — мне ну́жно

    (vêtement) как раз;

    cette robe me va juste — э́то пла́тье мне как раз;

    un peu juste — теснова́то; je suis chaussé un peu juste ∑ — ту́фли мне немно́го жмут ║ tout juste!

    1) и́менно э́то! (exactement)
    2) соверше́нно ве́рно! (parfaitement);

    on a tout juste le temps — вре́мени у нас в обре́з;

    il vous reste tout juste le temps de l'écrire — у вас остаётся вре́мени то́лько на то, что́бы написа́ть э́то ║ juste comme (quand) — как раз в тот моме́нт, когда́...

    au juste со́бственно говоря́;

    mais au juste où est-elle allée? — куда́ же она́, со́бственно говоря́, пошла́?;

    j'ai calculé au plus juste — я рассчита́л по са́мой ни́зкой цене́; comme de juste — по справедли́вости, как полага́ется

    m
    1. справедли́вый челове́к* 2. relig. пра́ведник;

    ● le royaume des justes — ца́рство справедли́вости;

    il dort du sommeil du juste — он спит сном пра́ведника

    Dictionnaire français-russe de type actif > juste

  • 4 faire sauter

    1) взорвать, подорвать

    L'Anarchiste. -... Nous allons faire sauter ce monarque avec les derniers perfectionnements. Tout de même je voudrais voir l'effigie de mon client avant de le réduire en poussière. (A. Cahuet et G. Sorbets, Le Roi s'ennuie.) — Анархист. -... Мы взорвем этого короля по последнему слову техники, но прежде чем стереть его в порошок, я бы хотел увидеть фотографию моего клиента.

    2) выбросить; выбить; удалить; уничтожить; сорвать

    J'ai trouvé à Bordeaux, sous une porte cochère, deux chapiteaux à figures qui y servaient de bornes. On m'expliqua qu'ils venaient du cloître de *** et que l'architecte, chargé de restaurer ce cloître les avait fait sauter pour cette raison que l'un état du XIe siècle et l'autre du XIIIe, ce qui n'était point tolérable, le cloître datant du XIIe. (A. France, Pierre Nozière.) — В Бордо, у каких-то ворот, я наткнулся на две фигурные капители, которые служили тумбами. Мне объяснили, что их привезли из монастыря *** и что архитектор, реставрировавший этот монастырь, приказал их выломать на том основании, что одна из них относилась к XI веку, а другая - к XIII, и их было совершенно невозможно оставить, так как монастырь восходил к XII веку.

    3) перен. уничтожить; отменить

    Déjà, les plus hardis parlaient d'entrer de force au presbytère et d'amener le curé, lorsque ceux qui étaient enfermés dans l'église finirent par faire sauter la serrure. (E. le Roy, Jacquou le Croquant.) — Самые смелые говорили уже о том, чтобы силой проникнуть в дом священника и привести его, но в этот момент пленникам, запертым в церкви, удалось сломать замок.

    Il souffle la fumée par les narines: sous l'énorme moustache de poilu, toujours le même rire montagnard de gencives à vif, saignantes et démeublées: il s'est fait déjà sauter au couteau une douzaine de chicots pourris. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Абель выпускает дым через ноздри: характерная для горца ухмылка обнажает под огромными солдатскими усами кровоточащие и беззубые десны (он уже успел выбить себе ножом дюжину гнилых зубов).

    - Robineau, pour tous les départs retardés, lui avait dit un jour Rivière, vous devez faire sauter les primes d'exactitude. (A. de Saint-Exupéry, Vol de nuit.) — - Робино, - сказал ему однажды Ривьер, - всякий раз при несвоевременном вылете вы должны снимать у пилотов надбавку за точность.

    4) разг. стянуть, украсть
    5) жарить, тушить

    En route, il n'était pas embarrassé pour tordre le cou à un poulet et le faire sauter au vin et aux oignons, dans une osteria de campagne. (R. Rolland, Mémoires et fragments du journal.) — По дороге Лелуэ готов был свернуть шею цыпленку и отдать его тушить с луком в вине в первой попавшейся деревенской остерии.

    6) подсидеть кого-либо по службе, уволить

    Monsieur le préfet de police branle dans le manche, il a des ennemis. S'il y avait erreur, ceux qui veulent sa place profiteraient des clabaudages et des criailleries libérales pour le faire sauter. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — У префекта полиции есть враги, и он еле держится. В случае ошибки все, кто метит на его место, воспользуются тявканьем и рычанием либералов, чтобы спихнуть его.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire sauter

  • 5 prendre qch à la blague

    разг. не принимать чего-либо всерьез, не принимать близко к сердцу

    Jean avait pris sa mésaventure amoureuse "à la blague", pour employer une expression vulgaire dont exactitude n'a pas d'équivalent. (P. Maël, Cœur contre cœur.) — Несмотря на свою любовную неудачу, Жан, употребляя грубоватое выражение, не имеющее точного литературного соответствия, и в ус не дул.

    - Pourquoi faites-vous semblant de le prendre à la blague?.. Vous savez bien que c'est plus sérieux que ça. (J.-L. Curtis, Cygne sauvage.) — - Почему, глядя на вас, можно подумать, что вы не принимаете его чувство всерьез?.. Вы отлично знаете, что это очень серьезно.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre qch à la blague

  • 6 roi

    m

    Dictionnaire français-russe des idiomes > roi

См. также в других словарях:

  • exactitude — [ ɛgzaktityd ] n. f. • 1644; exactesse 1632; exacteté 1643; de exact 1 ♦ Vx ou littér. Soin scrupuleux que l on apporte à faire ce que l on doit faire en observant ponctuellement les règles prescrites ou les conditions acceptées. ⇒ application,… …   Encyclopédie Universelle

  • Plus haut sommet du monde — Le plus haut sommet du monde par rapport au niveau de la mer est reconnu depuis 1856 comme étant l Everest dans l Himalaya, à 8 848 m d altitude. Sommaire 1 Altitude des montagnes 2 Antiquité 3 Moyen Âge …   Wikipédia en Français

  • Concerto Pour Orgue — Sommaire 1 Définition 2 Liste des concertos pour orgue (par époque et par auteur) 2.1 Période baroque 2.1.1 Georg Friedrich Haendel (1685 …   Wikipédia en Français

  • Concerto pour orgue — Comme tous les types de concertos, le concerto pour orgue est un genre musical consistant à associer un orgue en tant qu instrument soliste avec un orchestre jouant le rôle d accompagnateur. On ne doit donc pas confondre le concerto pour orgue… …   Wikipédia en Français

  • Prêt à taux zéro plus — Le PTZ Plus (PTZ +) est un prêt immobilier pouvant être contracté pour financer l achat d un premier bien immobilier au titre de résidence principale, qu il s agisse d un appartement, d une maison, d un bien neuf ou ancien. Sans frais de dossier… …   Wikipédia en Français

  • Organisation pour la mise en valeur du fleuve Senegal — Organisation pour la mise en valeur du fleuve Sénégal Organisation pour la mise en valeur du fleuve Sénégal Création 11 mars 1972 Type agence de développement Siège Dakar Membre(s) Guinée, Mali, Mauritanie, Sénégal Directeur général… …   Wikipédia en Français

  • Organisation pour la mise en valeur du fleuve Sénégal — Création 11 mars 1972 Type agence de développement Siège Dakar Membre(s) Guinée, Mali, Mauritanie, Sénégal Directeur général Mamadou Lakh Site Web …   Wikipédia en Français

  • Organisation pour la mise en valeur du fleuve sénégal — Création 11 mars 1972 Type agence de développement Siège Dakar Membre(s) Guinée, Mali, Mauritanie, Sénégal Directeur général Mamadou Lakh …   Wikipédia en Français

  • Commission pour l'éclaircissement historique — La Commission pour l éclaircissement historique (espagnol : Comisión para el Esclarecimiento Histórico, ou CEH) fut la Commission de vérité et de réconciliation organisé au Guatemala. La création de la CEH découlait d un accord, signé le… …   Wikipédia en Français

  • Variable régionalisée — La VR comme phénomène physique : topographie de la ville de Binche …   Wikipédia en Français

  • rigueur — [ rigɶr ] n. f. • rigor fin XIIe; lat. rigor 1 ♦ Sévérité, dureté extrême. La rigueur d une répression. Traiter qqn avec rigueur. Arrêts de rigueur. Morale d une rigueur excessive. ⇒ rigorisme. « Catholique de naissance [...] , il avait respiré… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»